Том 6. Одна любовь. Небо голубое. Соборный благове - Страница 5


К оглавлению

5
  Дорожки мокрые бегут,
Свивался по рыжеватым травам,
И небеса о вечности не лгут,
  Завешаны туманом ржавым.


  Глотая мимолётный дым
Неторопливого локомотива,
  Поля молчат, а мы скользим
По неуклонным рельсам мимо, мимо.


Как бессознателен их тусклый сон,
  Так слепо и стремленье наше,
Но если цели нет в дали времён,
  То есть напиток в дивной чаше,


Что опрокинута в творящий миг
  Над милою землёю нашей,
  Которую сам Бог воздвиг,
Неистощимою любуясь чашей.

«Улыбались, зеленея мило, сосенки…»


Улыбались, зеленея мило, сосенки,
  Октябрю и Покрову,
  А печальные березыньки
Весь убор сронили в ржавую траву.


Ах, зелёные, весёлые бессмертники,
  Позавидую ли вам?
  Разве листья-кратколетники
Наклонять не слаще к свежим муравам?


И не слаще ль вместе с нашей тёмной матерью
  Умирать и воскресать?
  Разве сердцу не отраднее
О былом, о вешнем втайне помечтать?

«Пробегают грустные, но милые картины…»


Пробегают грустные, но милые картины,
Сотни раз увиденный аксаковский пейзаж.
  Ах, на свете всё из той же самой глины,
  И природа здесь всегда одна и та ж!


Может быть, скучает сердце в смене повторений,
Только что же наша скука? Пусть печалит, пусть!
  Каждый день кидает солнце сети теней,
  И на розовом закате тишь и грусть.


Вместе с жизнью всю её докучность я приемлю,
Эти речки и просёлки я навек избрал,
  И ликует сердце, оттого что в землю
  Солнце вновь вонзилось миллионом жал.

«Как ярко возникает день…»


  Как ярко возникает день,
В полях оснеженных, бегущих мимо!
Какая зыбкая мелькает тень
  От беглых, белых клочьев дыма!


  Томившая в ночном бреду
  Забыта тягость утомлений,
И память вновь приводит череду
Давно не мной придуманных сравнений.


  И сколько б на земле ни жить,
  Но радостно над каждым утром
Всё тем же неизбежным перламутром
И тою ж бирюзою ворожить.


Людей встречать таких же надо снова,
  Каких когда-то знал Сократ,
А к вечеру от счастия земного
  Упасть в тоске у тех же врат,


  И, так же заломивши руки
И грудью жадною вдыхая пыль,
Опять перековать в ночные муки
  Земную сладостную быль.

«На всё твоё ликующее лето…»


На всё твоё ликующее лето
Ложилась тень осенних перемен,
И не было печальнее предмета,
Чем ожидаемый подснежный плен.


Но вот земля покрылась хрупким снегом,
Покорны реки оковавшим льдам,
И вновь часы земные зыбким бегом
Весенний рай пророчествуют нам.


А зимний холод? Сил восстановитель.
Как не́ктар, полной грудью воздух пей.
А снежный плен? Засеянных полей
Он – верный друг, он – жизни их хранитель.

«В норе темно и мглисто…»


В норе темно и мглисто,
Навис тяжёлый свод,
А под норою чисто
Стремленье горных вод.


Нору мою оставлю,
Построю крепкий дом,
И не простор прославлю,
Не светлый водоём,


Прославлю я ограды,
И крепость новых стен,
И мирные отрады,
И милый сердцу плен.


Тебя, оград строитель,
Прославить надо мне.
Ликующий хранитель,
Живи в моём огне.


Все ночи коротая
В сырой моей норе
И утром насекая
Заметки на коре,


Скитаяся в пустыне,
В пыли дневных дорог,
В безрадостной гордыне
Я сердцем изнемог.


Устал я. Сердцу больно.
Построить дом пора.
Скитаний мне довольно!
Прощай, моя нора!


Хочу я новоселья,
Хочу свободных слов,
Цветов, огней, веселья,
Вина, любви, стихов!

«Людская душа – могила…»


Людская душа – могила,
Где сотворивший мирно спит.
Жизнь живую земля покрыла,
Травами, цветами она говорит.


Приходи помечтать над могилой,
Если сам не умер давно.
Проснётся с несказанною силой
Всё, что казалось темно.


И травы приклонятся к травам,
Цветы улыбнутся цветам,
И ветер зашепчет дубравам,
Нивам, полям и кустам.

«Когда я стану умирать…»


Когда я стану умирать,
Не запоёт ли рядом птичка,
И не проснётся ли привычка
В бессильи силы собирать?


Мой вздох последний замедляя,
Не встанет ли передо мной
Иная жизнь, иной весной
Меня от смерти откликая?


Не в первый раз рождённый, я
Смерть отклоню упрямой волей
И отойду от смертных болей
Ещё послушать соловья.

«Пройдёт один, пройдёт другой…»


Пройдёт один, пройдёт другой,
И перекрёсток снова пуст,
Лишь взвеется сухая пыль
Дыханием далёких уст,


И над пустынною душой
Синея, тают небеса,
И тучи переносят быль
Томления за те леса,


Где кто-то светлый и благой
5